-
1 gladly
-
2 gladly
охотно -
3 gladly
охотноохотноерадорадушно -
4 gladly
[ʹglædlı] advрадостно; охотно, с радостью, с удовольствиемhe did that gladly and willingly - он сделал это очень охотно /с большим удовольствием/
will you help me? - gladly! - вы мне поможете? - Охотно /С удовольствием/!
-
5 gladly
с удовольствием наречие: -
6 gladly
adv радостно; охотно, с радостью, с удовольствиемСинонимический ряд:1. brightly (other) brightly; cheerfully; cheerily; radiantly2. happily (other) happily; joyfully; joyously; lightheartedly -
7 gladly
adverbрадостно; охотно, с удовольствием* * *(0) с большой радостью; с радостью; с удовольствием* * *радостно, весело; охотно, с удовольствием* * *[glad·ly || 'glædlɪ] adv. радостно, с радостью, с удовольствием, охотно* * *охотноохотноерадорадушно* * *радостно, весело; охотно, с удовольствием -
8 охотно
-
9 gladly
['glædlɪ]Общая лексика: охотно, радостно, с большой радостью, с радостью, с удовольствием, беспрепятственно (Participants may gladly contact us as providers and discuss matters that concern the proficiency testing.), за милую душу -
10 gladly
[ˈɡlædlɪ]gladly радостно; охотно, с удовольствием -
11 gladly
[`glædlɪ]радостно, весело; охотно, с удовольствиемАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gladly
-
12 gladly
['glædlɪ]нареч.радостно, весело; охотно, с удовольствием -
13 gladly
['glædlɪ]advрадостно, весело, охотно, с радостью, с удовольствием -
14 he did that gladly and willingly
Универсальный англо-русский словарь > he did that gladly and willingly
-
15 he'll gladly come and help you
Общая лексика: он охотно придёт и поможет вамУниверсальный англо-русский словарь > he'll gladly come and help you
-
16 suffer fools gladly
1) Общая лексика: снисходительно относиться к людской глупости, терпимо относиться к дуракам2) Библия: охотно терпеть неразумных (2 Corinthians 11:19), быть терпимым к глупости, быть терпимым к глупцам, не обращать внимание на глупцов, не обращать внимания на глупые высказывания, не обращать внимания на дураков -
17 fain
-
18 willingly
-
19 lief
-
20 soon
su:n
1. нареч.
1) скоро, вскоре;
быстро, в скором времени, в ближайшее время as soon as ≈ как только, не позже so soon as( ever) ≈ как только no sooner than ≈ как только
2) рано
3) охотно, с готовностью Syn: willingly, gladly
2. сущ.;
редк.. ближайшее будущее
3. прил.
1) ранний Syn: early
2) быстрый Syn: speedy скоро, вскоре - pretty * довольно скоро - come again * приходите поскорее опять - it is cold here in the morning but it * warms up по утрам здесь холодно, но потом быстро теплеет - how * can you come back? когда (как скоро) вы вернетесь? - we had no *er come than she burst into tears не успели мы прийти, как она расплакалась рано - you spoke about it too * вы слишком рано (преждевременно) заговорили об этом - the *er the better чем раньше, тем лучше - *er or later рано или поздно, когда-нибудь, в конце концов - let us leave * давайте уйдем пораньше - I can get there in two days at the *est я смогу добраться туда не раньше чем за два дня охотно, с готовностью - I would just as * stay at home я бы охотно остался дома - which would you *est do? что бы вы предпочли сделать? - I'd *er walk than drive я лучше пойду пешком( а не поеду) - *er than give in I would rather die я умру, но не сдамся в сочетаниях (см. примеры) - as * as, so * as как только - I'll come as * as I can я приду как только смогу - he got married as * as he graduated он женился сразу после окончания вуза - as * as possible как можно скорее > as * as not столь же вероятно;
скорее да, чем нет > no *er said than done сказано - сделано ~ скоро, вскоре;
быстро;
as soon as как только, не позже;
do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее as ~ as possible( ASAP) с максимально возможной скоростью ~ скоро, вскоре;
быстро;
as soon as как только, не позже;
do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее he had no sooner got well than he fell ill again не успел он выздороветь, как снова заболел soon охотно;
I would just as soon not go there я охотно не пошел бы туда совсем ~ рано;
if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать;
the soonerthe better чем раньше, тем лучше sooner or later рано или поздно, в конце концов;
it's too soon to tell what's the matter with him сейчас еще трудно сказать, что с ним so ~ as (ever) как только;
no sooner than как только so ~ as (ever) как только;
no sooner than как только soon охотно;
I would just as soon not go there я охотно не пошел бы туда совсем ~ рано;
if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать;
the soonerthe better чем раньше, тем лучше ~ скоро, вскоре;
быстро;
as soon as как только, не позже;
do it as soon as possible сделайте это как можно быстрее ~ рано;
if we come too soon we'll have to wait если мы придем слишком рано, нам придется ждать;
the soonerthe better чем раньше, тем лучше sooner or later рано или поздно, в конце концов;
it's too soon to tell what's the matter with him сейчас еще трудно сказать, что с ним
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ослышка — переосмысление неверно разобранных со слуха слов. В случае, если исходный текст представляет собой известную песню или стихотворение, частая ослышка может приобретать популярность. Содержание 1 В классической культуре 2 В современной культуре … Википедия